четверг, 17 августа 2017 г.

Черт-те что и сбоку бантик.

В народе есть такое высказывание «Черт-те что и сбоку бантик». И каждый человек это высказывание понимает по-своему. Для одного человека  это выражение крайнего недоумения (негодования, возмущения, удивления) по поводу чего-либо непонятного и  несуразного.  Для женщин - это пузатый мужик в профиль на пляже. Лично для меня «Черт-те что и сбоку бантик» - это каждый «свидомый политики и патриот» ЗАпаДНЕЙ ориентации, рассуждающий и спорящий на темы проблем  украинского и русского в Украине. 

          То, что проблема языка искусственно надумана «свидомыми» политиками для дестабилизации обстановки в обществе, что это просто «буря в стакане воды»  и что она не стоит даже «выеденного яйца» - это понятно каждому нормальному человеку. И когда, например, в июле 2012 года  националисты вместе с депутатами от  партий «Батькивщына» и «Свобода» пытались перекрыть доступ к зданию «Украинского дома» в Киеве, где должна была пройти пресс-конференция по Закону о языках, в результате чего разгорелась драка митингующих и депутатов с "Беркутом", нормальные люди возмущались устроенным «свидомым» бардаком.
И когда они смотрели на этот бардак в центре столицы, у них было только одно большое желание – вырвать бы «змеиные языки» всем «свидомым» и политикам, депутатам «Свободы» с «Батькивщиной», т.е. тем, кто организовал этот митинг-бардак «в защиту украинского языка» и способствовал этой драке. Во-первых, действия «свидомых» политиков были противозаконны и Анти Конституционны. Посмотрите даже на некоторые статьи Конституции, которые депутатами и политиками ЗАпаДНЕЙ ориентации, считающих себя очень большими «деРЬмократами», нагло и хамски нарушаются:
Статья 21. Все люди свободны и равны в своем достоинстве и правах. Права и свободы человека неотчуждаемы и нерушимы.
Статья 22. Права и свободы человека и гражданина, закрепленные этой Конституцией, не являются исчерпывающими.
Конституционные права и свободы гарантируются и не могут быть упразднены.
Статья 53. Каждый имеет право на образование… 
…Гражданам, принадлежащим к национальным меньшинствам, в соответствии с законом гарантируется право обучения на родном языке либо на изучение родного языка в государственных и коммунальных учебных заведениях или через национальные культурные общества.
Перечислять статьи Конституции, которые нагло игнорируются и попираются  украинскими политиками деРЬмократами можно долго. Но возникает два логичных вопроса.
Во-первых, если все граждане Украины согласно Конституции «…свободны и равны», если «Конституционные  права и  свободы  гарантируются и не могут быть упразднены», если «…Гражданам, принадлежащим к национальным меньшинствам, в соответствии с законом гарантируется право обучения на родном языке либо на изучение родного языка в государственных и коммунальных учебных заведениях», так по какому праву «свидомые» политики лишают народ Конституционных прав. Ведь, согласно Конституции у них, «свидомых» политиков, нет таких прав принуждать большинство граждан Украины применять в жизни и разговаривать только на украинском языке!
          Во-вторых, во многих Западных странах мирно «уживаются» несколько языков и никто никому  ничего не запрещает и не делает с этого проблем. И в мире много стран, в которых используется два-три государственных языка: Канада (английский, французский), Нидерланды (нидерландский, западнофризский), Финляндия (финский, шведский), Ирландия (ирландский, английский), Израиль (иврит, арабский), Белоруссия (белорусский, русский), Кипр (греческий, турецкий), Индия (индийский (хинди), английский), Ирак (арабский, курдский), Казахстан (казахский, русский), Бельгия (французский, нидерландский и немецкий), Великобритания (английский, ирландский и шотландский), Швейцария (немецкий, французский и итальянский; частично также ретороманский), ЮАР (11 языков, среди которых английский, африкаанс, венда, зулу, коса), Новая Зеландия (английский, маори и новозеландский жестовый язык), Люксембург (люксембургский, французский, немецкий) и т.д.
          В-третьих, на каких основаниях «свидомые» националистические политики считают ведение в Украине второго государственного языка «угрозой Безопасности и суверенитету»? Ведь, есть столько примеров свободы языков в других странах. Если даже в США, любимой «свидомыми» пиДреотами стране, наравне с английским используется и испанский, и французский, и даже китайский. И нет никаких «языковых» проблем с митингами и драками! И никто не кричит об  «угрозе Безопасности и суверенитету».
В четвертых, если политики ЗАпаДНЕЙ ориентации считают, что в Украине должен быть только один украинский язык, как язык коренного населения, так почему тогда они не берут пример со своих лучших «друзей» американских деРЬмократов, которые индианский язык (язык коренного населения США) превратили в жаргонный и местечковый. Не оттуда ли причины их переживаний. А то во всем так любят приводить примеры деРЬмократии США, а за язык их коренного населения – полный молчок.
Вот и получается, что сегодня происходящее с языковым вопросом в Украине со стороны «свидомых» политиков имеет искусственно и специально создаваемую проблему. И как раз и подходит под  высказывание «Черт-те что и сбоку бантик». Хотя точней было-бы «Хер знает что…». И после многих инспирированных языковых скандалов на ровном месте украинские деРЬмократы еще и смеют нагло утверждать и рассуждать о наличии в США и Украине какой-то «демократии».
          Недавно в Интернете на глаза как раз и попался один такой «свидомый» сайт с «бантиком».
«Радио МАКСИМУМ продолжает знакомить вас с особыми украинскими словами, которые заменят надоедливый суржик в ежедневном общении. Удивите родных своим богатым языком! Пополняйте свой словарный запас неповторимыми украинскими словами, употребляйте их дома и на работе, и вы поразите людей своей начитанностью. Гайда!»
          И затем приведено несколько «украинских» (?) слов, которые нужно знать, чтобы поразить людей своей «начитанностью». Не знаю, много ли людей будут поражены и удивлены такой «начитанностью», но одно слово своей «неповторимостью и богатством» меня сразило сразу. И думаю, что и 80% украинцев также поразятся этому слову точно так, как и я. Продолжу далее текст:   
          Блават - если вы не знаете, то так называют васильки (укр. волошки), которые радуют наш глаз в июне-июле, а иногда, и в течение всего лета. Отличная альтернатива банальным розам…
          Скажу прямо, сразу подумал: «Вряд ли слово «блават» имеет отношение к украинскому языку?». Поскольку, за время учебы в средней школе и ВУЗе, да и за прожитые годы такое слово даже ни разу не читал и не слышал. И предположил, что, скорее всего, слово имеет отношение к какому-то местному лексикону галычан, которые сегодня везде насаждают свою «блаватность». Хотя, по правде говоря, потом в Интернете узнал, что это слово встречается в украинском словаре и даже творчестве некоторых давних украинских писателей. Редко, но встречается.
И вот что Интернет выдал за происхождение этого слова.
«Етимологія
Від Centaurea cyanus, василек", диал. (Даль), укр. блават. Заимств. через польск. bљawat, bљawatek -- то же из д.-в.-н. bla^o "синий", ср.-в.-н. bla^, bla^wer "синий"; см. Бернекер 1, 58; Брюкнер 30. Образование аналогично польск. brunaty, brunatny "коричневый, бурый"»
И что теперь получается? «Свидомые» предлагают людям стать «начитанным» и «грамотными» в украинском языке при помощи слова «блаваты», имеющего польское и местечковое происхождения. Как «патриотично», в государственном языке исконно украинское слово «волошки», веками известное всему народу, поменять на польско-галычанский суржик «блаваты». Вот уж «начитанность с образованием» так и прет с «галычанских свидомых».  
И это слово вряд ли находится в лексиконе людей с Центральных, Южных и Восточных регионов Украины. И вряд ли оно войдет в их лексикон. Во-первых, слово «волошки или васильки» им во много раз родней и ближе. Во-вторых, слово «блаваты» всем скорее напомнит не цветок, а  другое слово, обозначающее общее физическое состояние человека после употребления большого количества алкоголя, когда ему хочется блЕваты. И поэтому, «свидомые» с «Максимума» со своими «блаваты» пролетают, как «фанера над Парижем». Минимум. Ибо, в жителей этих регионов никогда не появится желание сменить «волошки» с «васильками» на «блЕваты». Однозначно!  
Но это еще не все, есть еще и «с боку бантик». «Галычанские свидомые» с «мовознавцами» всех мастей предлагают многим людям забыть бессмертную и ставшей народной песню «Ой ви очі, волошкові» (стихи А.Драгомерецкого, музика С.Сабодаша»).  https://youtu.be/Nz0LB04YjOg
Более того, «галычанские свидомые» с «мовознавцами» всех мастей считают необразованными тех, кто употребляет слово украинского происхождения «волошки». Согласно такой пиДриотичной «свидомой логике» советский и украинский оперный и камерный (баритон) певец, уроженец Черновицкой области с Закарпатья Дмитрий Гнатюк также «необразованный», поскольку песня «Ой ви очі, волошкові» одна из лучших в его репертуаре и исполнялась им много-много раз.
Ну, что можно здесь еще сказать и добавить к Радио «Максимум» с их блЮватными «мовознавцами»? Кроме пословицы «Заставь дурака богу молиться, так он и лоб расшибет» вроде больше нечего сказать.
Хотя, с другой стороны, мне вполне понятна истинная причина желания «галычанских» пиДриотов с «мовознавцами» заставить народ забыть «волошки» и ввести вместо него в обращение  польско-галычанский суржик «блаваты». Что бы это понять, достаточно посмотреть видеоролик «Дмитрий Гнатюк «Очі волошкові» (Глаза васильковые)   https://youtu.be/Nz0LB04YjOg  https://youtu.be/m_unP72h22s
Этот видеоролик снят в советское время в 60-е годы и в нем изображено, как Дмитрий Гнатюк идет по Карпатским тропкам, а вокруг леса и горы, в которых растут высокие смэрэкы и ели. И он поет о девушке, в которой « нежная и тонкая талия (стан), как тонкая смэрэка…». А сегодня все те леса со смэрэками «свидомыми» пиДриотами давно бездумно вырублены и отправлены в Европу за «безвиз», за «трусики с кружевами», да за то, что бы разные государственные проходимцы и коррупционеры могли свободно и беспрепятственно  летать в свои заморские виллы на берегу Тихого океана. 
Кстати, почему вырублены бездумно? Потому, что «свидомые» пиДриоты не вняли совету старого бэндеровца: - «Сынки, берегите Карпатские леса, они вам еще пригодятся, будет место, где вам спрятаться!». А теперь лесов со смэреками нет, вот «свидомым пиДриотам песня «Очі волошкові» Д.Гнатюка как издевательство, ибо постоянно напоминает и рвет душу, что в Карпатах «голый бубен» и уже нет мест, где скоро придется прятаться.
          И кто в этом виноват? Сами и виноваты или как в народе говорится «Не дети виноваты, что их родители глуповаты!».
Так что однозначно, большинству украинцам остается только одно: оставаться более начитанными и подальше послать «свидомых» пиДреотов с их «блЕваты» и начать петь:
Ой ви, очі волошкові,
Мов троянди пелюстки – вуста,
Стан твій ніжний, смерековий,
Ти – веснянка моя чарівна…
А потом запоем «Синеглазый василёк» ( https://youtu.be/oLX51Qy8HTE ) или «Васильки вы мои, василечки…», ( https://www.youtube.com/watch?v=chBvjS76jcI ).

В общем, кому-что ближе для души, роднее  сердцу и что больше  нравится.

Комментариев нет: